Volver a Cancionero



Que Tiempo Tan feliz,Acorde Guitarra, Letra Tabladura, Cancionero Tuna,

.

Que Tiempo Tan Feliz

(Those Where The Days)

(Quelli Erano I Giorni)

(To były piękne dni)

(Дорогой длинною)

 

La historia del «Those Were The Days» por Mary Hopkin, (traducido como ‘Que Tiempo Tan Féliz’, en vez de ‘Aquellos Fueron Los Días’, o ‘Aquellos Días’)

«Those Were the Days» fue lanzada el 30 de agosto de 1968, single debut de Mary Hopkin.

Es acreditado a Gene Raskin, quien le puso letras en inglés a la canción gitana rusa «Dorogoi dlinnoyu», (que se puede traducir como «Por el largo camino») escrita por Boris Fomin (musica) y letras del poeta Konstantin Podrevskii, entre finales del siglo 19 e inicios del 20 . Igual trata de recuerdos de una juventud romantica e idealista.

Son inmensas la cantidad de versiones de esta canción, incluyendo por cierto una cantada por la primera esposa de John Lennon, Cinthia Powell en 1995

 

 

Tuna España, Don Dudo, Don Mique, Don Pepelu, Don Luis Oñate, Juntamento, Certamen Tuna, cancionero tuna, canciones de Tuna, ronda la tuna, Serenata

Autor: Boris Fomin, Konstantin Podrevskii

Interpretan: TunaEspaña, Gigliola Cinquetti, Matt Monro, Dalida,Halina Kunicka,Manca Izmajlova

TunaEspaña (Don Dudo) www.TunaEspaña.es

Ritmo:

[Tube]http://www.youtube.com/watch?v=ekV5H-l1LFo#t=179[/Tube]

.

Tono: C
(intro) E- E7 A- B7 E-

Em      Em6                Em7 Em6
   C'ERA UNA VOLTA, UNA ESTRADA
Em7                          Am
   uN BUON VENTO MI PORTO LAGGIU
                            Em
   E SE LA MEMORIA NON MI ENGANA
F#7                         B7
   AL'ANGOLO TI PRESENTASTI TU

                        Em              Am
       QUELLI ERANO I GIORNI SI, ERANO GIORNI
                  D7                    G
       AL MONDO NON PUOI CHIEDERE DI PIU
               Am                Em
       NOI BALAVAMO ACHE SENZA MUSICA
                    B7               Em
       NEL NUOSTRO CUORE C'ERA MOLTO PIU
Em              Em6    Em7     Em6
   VIVEVAMO IN BOLLA D'ARIA
E7                        Am
   CHE VOLAVA SOPRA LA CITTÁ
                            B7
   LA GENTE SEGNAVA CON IL DITTO
F#7                        B7
   DICENDO GUARDA LA FELICITÁ

                   Em              Am
        QUELLI ERANO I GIORNI SI, ERANO GIORNI
                 D7                   G
        MAI NIENTE CI POTEVA PIÙ FERMARE
                  Am                 Em
        QUANDO IL SEMAFORO SEGNAVA ROSSO
              B7                   Em
        NOI PASSAVAMO ALLEGRE ANCOR DI PIÙ

Em
   POI SI SÀ, CON IL TEMPO ANCHE LE ROSE
E7                         Am
   UN MATTINO NON FIORISCONO DI PIÙ
                     Em
   E COZÍ ANDARONO LE COSE
F#7                     B7
   ANCHE IL BUON VENTO NON SOFFIÒ MAI PIÙ

                            Em              Am
       QUELLI ERANO I GIORNI SI, ERANO GIORNI
             D7                  G
       AL MONDO NON CHIEDERE DI PIÙ
             Am                Em
       E RIPENSANDOCI MI VENI UN ANNO QUI
            B7                  Em
       E SEI ACCANTO QUESTO NON VUOLE DIRE

Fm
   OGGI SONO TORNATA IN QUELLA STRADA
F7                             A#m
   UN BUON RICORDO MI HA PORTATA TÁ
                               Fm
   STAVI IN MEZZO AD GRUPPO DI PERSONNE

G7                       C7
   E RACCONTAVI CARI AMICI MIEI

                           Fm              A#m
       QUELLI ERANO I GIORNI SI, ERANO GIORNI
                D#7                  G#
       AL MONDO NON PUOI CHIEDERE DI PIÙ
               A#m                  Fm
       NOI BALLAVAMO ANCHE SENZA MUSICA
            C7            Fm
       NEL NUOSTRO CUORE C'ERA MOLTO PIÙ
               A#m                  Fm
       NOI BALLAVAMO ANCHE SENZA MUSICA
              C7         Fm
       E LÀ PASSAVA LA NOSTRA GIUVENTÙ

[Tube]http://www.youtube.com/watch?v=kSMF9tvfeew[/Tube]

Version En Español

Viene a mi memoria los lugares
Donde fuimos juntos a beber
Soñando nos pasamos todo el tiempo
Qué grandes cosas íbamos a hacer.

Qué tiempo tan feliz
Vivimos tú y yo
En nuestros años
De loca juventud
Seguros de triunfar
Tan llenos de inquietud
Qué fácil fue tener felicidad.

Nuestros sueños pronto se esfumaron
La vida nos daría su lección
Si yo te viera por nuestros lugares
Muy triste te diría esta canción.

Qué tiempo tan feliz
Vivimos tú y yo
En nuestros años
De loca juventud
Seguros de triunfar
Tan llenos de inquietud
Qué fácil fue tener felicidad.

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la…

Muchos años ya hemos pasado
Hoy soy tan optimista como tú
Algo en nosotros no ha cambiado
Los sueños de la alegre juventud.

Qué tiempo tan feliz
Vivimos tú y yo
En nuestros años
De loca juventud
Seguros de triunfar
Tan llenos de inquietud
Qué fácil fue tener felicidad.

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la…

[Tube]http://www.youtube.com/watch?v=rUL4BiZ6fZ0[/Tube]

Version en Frances

Dans une taverne du vieux Londres
Où se retrouvaient des étrangers
Nos voix criblées de joie montaient de l´ombre
Et nous écoutions nos cœurs chanter

C´était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l´on croyait au ciel
La, la, la…
On était jeunes et l´on croyait au ciel

Et puis sont venus les jours de brume
Avec des bruits étranges et des pleurs
Combien j´ai passé de nuits sans lune
A chercher la taverne dans mon cœur

Tout comme au temps des fleurs
Où l´on vivait sans peur
Où chaque jour avait un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l´on croyait au ciel
La, la, la…
On était jeunes et l´on croyait au ciel

Je m´imaginais chassant la brume
Je croyais pouvoir remonter le temps
Et je m´inventais des clairs de lune
Où tous deux nous chantions comme avant

C´était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l´on croyait au ciel
La, la, la…
On était jeunes et l´on croyait au ciel

Et ce soir je suis devant la porte
De la taverne où tu ne viendras plus
Et la chanson que la nuit m´apporte
Mon cœur déjà ne la reconnaît plus

C´était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l´on croyait au ciel
La la la…
On était jeunes et l´on croyait au ciel

Version en Ruso

[Tube]http://www.youtube.com/watch?v=vd5q1Ioo588[/Tube]

 Version en Polaco

[Tube]http://www.youtube.com/watch?v=fhS5Kf79_bA[/Tube]

Version en Croata

[Tube]http://www.youtube.com/watch?v=N8CznlQNBWI[/Tube]

Version en Sueco

[Tube]http://www.youtube.com/watch?v=zqj6m-_Tg4M[/Tube]

Version en Hebreo

[Tube]http://www.youtube.com/watch?v=hNFRAYkJQE0[/Tube]

Version Hungara

[Tube]http://www.youtube.com/watch?v=yyIuhevBzWs[/Tube]

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Comments are closed.

Volver a Cancionero