{"id":18674,"date":"2013-07-29T16:18:01","date_gmt":"2013-07-29T16:18:01","guid":{"rendered":"http:\/\/www.tunaespana.es\/?p=18674"},"modified":"2014-04-29T10:12:54","modified_gmt":"2014-04-29T10:12:54","slug":"las-hojas-muertas-autumn-leaves-les-feuilles-mortes-acorde-guitarra-letra-tablatura-cancionero-tuna-bolero","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.tunaespana.es\/?p=18674","title":{"rendered":"Las hojas muertas,Acorde Guitarra, Letra Tabladura, Cancionero Tuna,"},"content":{"rendered":"<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: small;\">.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #ff3366;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: xx-large;\">Las hojas muertas <\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #ff3366; font-size: 14px;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\">(Autumn Leaves)<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #ff0000;\">(Les Feuilles Mortes)<\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: small;\">[Tube]http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=5sLUGL4jKw4[\/Tube]<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: medium;\">.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #ffff00;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #ffcc00;\">\u00a0<span style=\"font-size: small;\"><em><strong><span style=\"color: #00ff00;\">Josef Kosma<\/span> <\/strong><\/em>es el autor de la canci\u00f3n \u201cLes feuilles morfes\u201d, (<em><span style=\"color: #00ff00;\"><strong>letra de Jacques Prevert<\/strong><\/span><\/em>), en ingl\u00e9s <em><strong><span style=\"color: #ff99cc;\">\u201cAutumm leaves\u201d<\/span><\/strong><\/em> (letra de <em><strong><span style=\"color: #ff99cc;\">Johnny Mercer<\/span><\/strong><\/em>) y en espa\u00f1ol \u201cLas hojas muertas\u201d (letra de <em><strong><span style=\"color: #ccffcc;\">Mario Molina M.<\/span><\/strong><\/em>) que ha tenido difusi\u00f3n mundial&#8230;<br data-reactid=\".2a.1:3:1:$comment10152366893445729_10152367005435729:0.0.$right.0.$left.0.0.0:$comment-body.0.0.$end:0:$1:0\" \/>Josef Kosma era realmente<em><strong> h\u00fangaro<\/strong><\/em>, hab\u00eda nacido en Budapest en 1905. En su pa\u00eds se gradu\u00f3 con honores en el Conservatorio Nacional y en 1933 se estableci\u00f3 en Par\u00eds, en donde alg\u00fan tiempo despu\u00e9s adopt\u00f3 la nacionalidad francesa. En la Ciudad Luz se destac\u00f3 como pianista y desarroll\u00f3 una labor extraordinaria en la cinematograf\u00eda musicalizando unas 200 pel\u00edculas. Con la colaboraci\u00f3n de Jacques Prevert compuso un gran n\u00famero de canciones y adem\u00e1s hizo dos \u00f3peras: Les Cantus y Un amor electr\u00f3nico. Kosma falleci\u00f3 en Par\u00eds en 1969.<br data-reactid=\".2a.1:3:1:$comment10152366893445729_10152367005435729:0.0.$right.0.$left.0.0.0:$comment-body.0.3.0.$end:0:$1:0\" \/>Jacques Prevert, autor de las letras, hab\u00eda nacido en Neuilly Sur-Seine, (Francia) el 4 de febrero de 1900. Prevert, adem\u00e1s de poeta consagrado se destac\u00f3 como argumentista de pel\u00edculas y colabor\u00f3 con Marcel Carn\u00e9 en los guiones de Muelles de las brumas (1938), Historias, Palabras, Gran baile de primavera y Les portes de la nuit, que fue la <em><strong>pel\u00edcula<\/strong> <\/em>en la que se estren\u00f3 \u201cLes feuilles morfes\u201d. Prevert falleci\u00f3 en Cherburg, (Francia) el 10 de abril de 1977.<br data-reactid=\".2a.1:3:1:$comment10152366893445729_10152367005435729:0.0.$right.0.$left.0.0.0:$comment-body.0.3.0.$end:0:$3:0\" \/>\u201cLes feuilles morfes\u201d o \u201cLas hojas muertas\u201d <em>fue compuesta especialmente para que <span style=\"color: #ccffcc;\"><strong>Yves Montand<\/strong><\/span> la interpretara como tema central de la pel\u00edcula Les portes de la nuit<\/em> (Las puertas de la noche) de <em><strong>Marcel Carn\u00e9<\/strong><\/em>. El film fue en realidad un fracaso taquillero, pero el gal\u00e1n protagonista surgi\u00f3 como el cantante m\u00e1s popular de Francia en 1951, gracias al \u00e9xito que tuvo la canci\u00f3n.<br data-reactid=\".2a.1:3:1:$comment10152366893445729_10152367005435729:0.0.$right.0.$left.0.0.0:$comment-body.0.3.0.$end:0:$5:0\" \/>En 1956, el compositor y letrista norteamericano <em><strong>Johnny Mercer<\/strong><\/em> (1909-1976) escribi\u00f3 la versi\u00f3n definitiva en ingl\u00e9s, bajo el t\u00edtulo de \u201cAutumm Leaves\u201d para utilizarla en la<em><strong> pel\u00edcula<\/strong><\/em> del mismo nombre que le vali\u00f3 al director <em><strong>Robert Aldrich<\/strong><\/em> el premio Oso de Oro en el Festival Cinematogr\u00e1fico de Berl\u00edn. A partir de entonces un gran n\u00famero de cantantes incorporaron \u201cAutumm leaves\u201d en sus repertorios, entre ellos: <em><strong>Frank Sinatra, Pat Boone, Frankie Lane, Dick Haymes, Peter Nero, Percy Faith y su Orquesta, Connie Francis, Giselle Mackenzie y Andy Rusell<\/strong> <\/em>la grab\u00f3 en ingl\u00e9s como balada y en espa\u00f1ol como bolero.<br data-reactid=\".2a.1:3:1:$comment10152366893445729_10152367005435729:0.0.$right.0.$left.0.0.0:$comment-body.0.3.0.$end:0:$7:0\" \/>Sin embargo, a pesar de tan importantes versiones y de que en Francia donde fue concebida, figurara luego en los repertorios de<em><strong> Maurice Chevalier<\/strong><\/em> (1888-1971) de <em><strong>Josephine Baker<\/strong><\/em> (1906-1975) y hasta de la m\u00edtica <em><strong>Edith Piaff<\/strong> <\/em>(1915-1963) que grab\u00f3 la canci\u00f3n en ingl\u00e9s y en franc\u00e9s en 1958 (EMI-Odeon), es indudable que fue en tiempo de bolero cuando \u201cLas hojas muertas\u201d tuvieron m\u00e1s versiones discogr\u00e1ficas. Seguramente la m\u00e1s popular fue la de<em><strong> Los Tres Diamantes<\/strong><\/em> en M\u00e9xico, adem\u00e1s de <em><strong>Ang\u00e9lica Mar\u00eda, Cesar Costa, el violinista El\u00edas Breeskin y las orquestas de Mario Ruiz Armengol y Pedro Morquecho. Venezuela la orquesta de Porfirio Jim\u00e9nez, Los Diplom\u00e1ticos en Colombia, el pianista cubano Everardo Ordaz, Los Violines de Pego, el argentino Aldo Monges<\/strong><\/em> y seguramente puede haber m\u00e1s versiones&#8230;Quedas contenta con la informacion Luz Margarita de tu tio que te quiere mucho&#8230;.<br data-reactid=\".2a.1:3:1:$comment10152366893445729_10152367005435729:0.0.$right.0.$left.0.0.0:$comment-body.0.3.0.$end:0:$9:0\" \/>Yves Montand, <em><strong>el primer int\u00e9rprete<\/strong><\/em> de \u201cLes feuilles morfes\u201d se llamaba realmente Ivo Livi. Hab\u00eda nacido en Monsummano Alto (cerca de Florencia, Italia) el 13 de octubre de 1921. Como era de familia jud\u00eda, tuvo que huir cuando Benito Mussolini se hizo poderoso en Italia. Entonces se radic\u00f3 en Marsella, Francia, en donde trabaj\u00f3 como obrero constructor, cantinero y tambi\u00e9n fue aprendiz de barbero. A los 18 a\u00f1os hizo su debut como cantante en un cabaret de esta ciudad y en 1939 se march\u00f3 a Par\u00eds, en donde despu\u00e9s de presentarse en algunos salones de mayor categor\u00eda consigui\u00f3 la oportunidad de cantar en el legendario <em><strong>Moulin Rouge<\/strong><\/em>. <br data-reactid=\".2a.1:3:1:$comment10152366893445729_10152367005435729:0.0.$right.0.$left.0.0.0:$comment-body.0.3.0.$end:0:$11:0\" \/>All\u00ed logr\u00f3 que <em><strong>Edith Piaff<\/strong> <\/em>se fijara en \u00e9l y lo convirti\u00f3 en <strong><em>su protegido y luego en su amante<\/em><\/strong>. Ella fue precisamente la que lo bautiz\u00f3 art\u00edsticamente con el nombre de Yves Montand. En 1946 hizo su debut en el cine en la pel\u00edcula Etoile sans lumiere (Estrella sin luz) y luego en Les portes de la nuit (Las puertas de la noche) donde estren\u00f3 \u201cLes feuilles morfes\u201d. Luego la continu\u00f3 interpretando en el teatro L\u2019Etoile de Par\u00eds con tanto \u00e9xito que lo hizo permanecer seis meses en esa sala. De ah\u00ed en adelante su nombre se convirti\u00f3 en sin\u00f3nimo de \u00e9xito.<br data-reactid=\".2a.1:3:1:$comment10152366893445729_10152367005435729:0.0.$right.0.$left.0.0.0:$comment-body.0.3.0.$end:0:$13:0\" \/>En Argentina estuvo en el repertorio de <em><strong>Hugo Romani, Los Cinco Latinos<\/strong><\/em> y del chileno <em><strong>Antonio Prieto<\/strong><\/em>. En Puerto Rico la grab\u00f3 <em><strong>Julito Rodr\u00edguez con su tr\u00edo, Fernandito Alvarez con el Tr\u00edo Vegabaje\u00f1o, Nydia Souffront, la cubana Lissette Alvarez, Daniel Santos con Tito Puente (en Nueva York).<\/strong><\/em><\/span><\/span><br \/>\n<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #00ff00;\"><em><strong>Gentileza de Jaime Rico Salazar , autor de multiples obras, entre ellas \u00ab100 A\u00f1os de Boleros\u00bb<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #0000ff;\">Interpretan: Julio Jaramillo, Yves montand, Nat King Cole, Frank Sinatra, Edith Piaf, Tres Diamantes<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #23ff23;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #00ff00;\">TunaEspa\u00f1a (Don Dudo) www.TunaEspa\u00f1a.es \u00a0 <\/span><a href=\"http:\/\/www.TunaEspana.com\/\">www.TunaEspana.com<\/a><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #ff00ff;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: medium;\">Ritmo: Bolero<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #3366ff; font-size: 14px;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\">Enlace Youtube : <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=wUZZjqWxrpU\"><span style=\"color: #3366ff;\">Pinche aqui para escuchar el bolero (Julio Jaramillo)<\/span><\/a><br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"font-size: 14px; color: #3366ff;\">Enlace Youtube: <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=n2s2tPORlW4\"><span style=\"color: #3366ff;\">Pinche aqui para escuchar la cancion (Edith Piaf) en Ingles<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"font-size: 14px; color: #3366ff;\">Enlace Youtube: <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=AO-H9Ni5NiQ\"><span style=\"color: #3366ff;\">Pinche aqui para escuchar la Cancion (Frank Sinatra)<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><a href=\"http:\/\/www.tunaespana.es\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/01-TunaEspa\u00f1a-Tunas-de-Espa\u00f1a.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-full wp-image-18342\" alt=\"01 TunaEspa\u00f1a Tunas de Espa\u00f1a\" src=\"http:\/\/www.tunaespana.es\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/01-TunaEspa\u00f1a-Tunas-de-Espa\u00f1a.jpg\" width=\"728\" height=\"299\" srcset=\"https:\/\/www.tunaespana.es\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/01-TunaEspa\u00f1a-Tunas-de-Espa\u00f1a.jpg 728w, https:\/\/www.tunaespana.es\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/01-TunaEspa\u00f1a-Tunas-de-Espa\u00f1a-300x123.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 728px) 100vw, 728px\" \/><\/a><\/p>\n<pre><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"color: #cc99ff;\"><a><span style=\"color: #cc99ff;\">MIm<\/span><\/a>             <\/span> <a>LAm<\/a> \r\nComo pretendes querer olvidar\r\n<a>SI7<\/a>                  <a>MIm<\/a>\r\nnuestros momentos de felicidad\r\n<a>MI7<\/a>            <a>LAm<\/a>\r\ncuando supimos unidos vivir\r\n<a>SI7<\/a>                           <a>MIm<\/a>\r\ny toda dicha y dolor compartir\r\n\r\n<a>MIm<\/a>                  <a>LAm<\/a>      \r\nLas hojas muertas de vivo color\r\n<a>SI7<\/a>                        <a>MIm<\/a>\r\nson nuestros recuerdos de amor\r\n<a>MI7<\/a>                  <a>LAm<\/a>\r\nlas hojas muertas se pueden guardar\r\n<a>SI7<\/a>                 <a>MIm<\/a>\r\npara tenderse en su nido a so\u00f1ar.\r\n\r\n<a>MIm<\/a>                    <a>LAm<\/a>\r\nM\u00e1s si no se guardan a tiempo\r\n  <a>RE7<\/a>                 <a>SOL<\/a>\r\njuguetes del viento ser\u00e1n\r\n   <a>DO<\/a>                   <a>MIm<\/a>\r\ncon ansias las cojo del suelo\r\n   <a>SI7<\/a>               <a>MIm<\/a>\r\nporque no se puede dejar\r\n\r\n          <a>LAm<\/a> - <a>RE7<\/a>\r\nCon mi canci\u00f3n\r\n          <a>SOL<\/a>\r\ntu bien recuerdas\r\n           <a>SI7<\/a>\r\ncuanto te am\u00e9 \r\n         <a>MIm<\/a>\r\ncuanto te di\r\n\r\n          <a>LAm<\/a> - <a>RE7<\/a>\r\nCon mi canci\u00f3n\r\n           <a>SOL<\/a>\r\nlas hojas muertas\r\n     <a>SI7<\/a>             <a>MIm<\/a>\r\nrevivir\u00e1n tal vez al fin\r\n\r\n        <a>SI7<\/a>             <a>MIm<\/a>\r\nPero el viento cruel amenaza\r\n         <a>RE7<\/a>              <a>SOL<\/a>\r\npara arrancar por siempre m\u00e1s\r\n       <a>DO<\/a>                   <a>MIm<\/a>\r\nla esperanza que con fe se abraza\r\n  <a>SI7<\/a>               <a>MIm<\/a>\r\ny que no se puede dejar\r\n\r\n          <a>LAm<\/a> - <a>RE7<\/a>\r\nCon mi canci\u00f3n\r\n          <a>SOL<\/a>\r\ntu bien recuerdas\r\n           <a>SI7<\/a>\r\ncuanto te am\u00e9 \r\n          <a>MIm<\/a>\r\ncuanto te di\r\n\r\n          <a>LAm<\/a> - <a>RE7<\/a>\r\nCon mi canci\u00f3n\r\n           <a>SOL<\/a>\r\nlas hojas muertas\r\n      <a>SI7<\/a>            <a>DO<\/a> - <a>MIm<\/a>\r\nrevivir\u00e1n tal vez al fin<\/span><\/pre>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: small;\">[Tube]http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Gnp58oepHUQ[\/Tube]<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<pre><\/pre>\n<pre><span style=\"font-size: 22px; color: #ff00ff;\"><strong>Letra en Ingles<\/strong>\r\n<\/span><strong><span style=\"font-size: 22px; color: #ff00ff;\">Autumn Leaves<\/span>\r\n<\/strong><\/pre>\n<pre><b>Em<\/b>  <b>Em9<\/b>   <b>Em<\/b>     <b>Am7<\/b>   <b>D7<\/b>               <b>GM7<\/b>   <b>G6<\/b>\r\nThe  au - tumn leaves       drift by my window,\r\n\r\n            <b>Am6<\/b>   <b>B7<\/b>               <b>Em<\/b>  <b>Em9<\/b>  <b>Em<\/b>\r\nThe autumn leaves     of red and gold.\r\n\r\n<b>Em<\/b>  <b>Em9<\/b>   <b>Em<\/b>   <b>Am7<\/b>  <b>D7<\/b>               <b>GM7<\/b>      <b>G6<\/b>\r\nI   see  your lips,      the summer kisses,\r\n\r\n                <b>Am6<\/b>   <b>B7<\/b>             <b>Em<\/b>\r\nThe sunburned hands       I used to hold.\r\n\r\n  <b>B+<\/b>  <b>Em<\/b>   <b>B7<\/b>\t                     <b>Em<\/b>\r\nSince you went away, the days grow long,\r\n\r\n    <b>Em7<\/b>   <b>Em<\/b>  <b>D7<\/b>        <b>D<\/b>    <b>D7<\/b>     <b>G<\/b>\r\nAnd soon I'll hear old win - ter's song;\r\n\r\n     <b>CdimIV<\/b>   <b>CdimI<\/b>     <b>B7<\/b>      <b>Em<\/b>   <b>Em9<\/b>   <b>Em<\/b>\r\nBut I miss you most of all, my Dar - ling,\r\n\r\n      <b>A<\/b>   <b>Am7<\/b>   <b>B7<\/b>               <b>Em<\/b>   <b>Am7<\/b>   <b>Am6<\/b>   <b>Em(9)<\/b>\r\nWhen au - tumn leaves start to fall.<\/pre>\n<pre><strong>\u00a0<\/strong><\/pre>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: small;\">[Tube]http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=7jG2EAneeQ0[\/Tube]<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<pre> <span style=\"font-size: 20px; color: #00ff00;\"><strong>Letra en Frances <\/strong><\/span><strong><span style=\"color: #00ff00; font-size: 16px;\"> Les Feuilles Mortes<\/span><\/strong> \r\n<span>Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes\r\ndes jours heureux o\u00f9 nous \u00e9tions amis.\r\nen ce temps-l\u00e0 la vie \u00e9tait plus belle,\r\net le soleil plus br\u00fblant qu'aujourd'hui.\r\nles feuilles mortes se ramassent \u00e0 la pelle.\r\ntu vois, je n'ai pas oubli\u00e9...\r\nles feuilles mortes se ramassent \u00e0 la pelle,\r\nles souvenirs et les regrets aussi\r\net le vent du nord les emporte\r\ndans la nuit froide de l'oubli.\r\ntu vois, je n'ai pas oubli\u00e9\r\nla chanson que tu me chantais.\r\n[refrain:]\r\nc'est une chanson qui nous ressemble.\r\ntoi, tu m'aimais et je t'aimais\r\net nous vivions tous deux ensemble,\r\ntoi qui m'aimais, moi qui t'aimais.\r\nmais la vie s\u00e9pare ceux qui s'aiment,\r\ntout doucement, sans faire de bruit\r\net la mer efface sur le sable\r\nles pas des amants d\u00e9sunis.\r\nLes feuilles mortes se ramassent \u00e0 la pelle,\r\nles souvenirs et les regrets aussi\r\nmais mon amour silencieux et fid\u00e8le\r\nsourit toujours et remercie la vie.\r\nje t'aimais tant, tu \u00e9tais si jolie.\r\ncomment veux-tu que je t'oublie ?\r\nen ce temps-l\u00e0, la vie \u00e9tait plus belle\r\net le soleil plus br\u00fblant qu'aujourd'hui.\r\ntu \u00e9tais ma plus douce amie\r\nmais je n'ai que faire des regrets\r\net la chanson que tu chantais,\r\ntoujours, toujours je l'entendrai !\r\n<\/span><\/pre>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>. Las hojas muertas (Autumn Leaves) (Les Feuilles Mortes) [Tube]http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=5sLUGL4jKw4[\/Tube] . \u00a0Josef Kosma es el autor de la canci\u00f3n \u201cLes feuilles morfes\u201d, (letra de Jacques Prevert), en ingl\u00e9s \u201cAutumm leaves\u201d (letra de Johnny Mercer) y en espa\u00f1ol \u201cLas hojas muertas\u201d (letra de Mario Molina M.) que ha tenido difusi\u00f3n mundial&#8230;Josef Kosma era realmente h\u00fangaro, hab\u00eda [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[274,30,263],"tags":[1849,1204,4666,3967,3968,3966,4815,1848,3929,3969,931,1850,1202],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18674"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=18674"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18674\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":25276,"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18674\/revisions\/25276"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=18674"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=18674"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=18674"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}