{"id":24779,"date":"2014-03-31T17:25:21","date_gmt":"2014-03-31T17:25:21","guid":{"rendered":"http:\/\/www.tunaespana.es\/?p=24779"},"modified":"2014-03-31T18:09:40","modified_gmt":"2014-03-31T18:09:40","slug":"que-tiempo-tan-felizquelli-erano-i-giorni-those-where-the-daysacorde-guitarra-letra-tabladura-cancionero-tuna","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.tunaespana.es\/?p=24779","title":{"rendered":"Que Tiempo Tan feliz,Acorde Guitarra, Letra Tabladura, Cancionero Tuna,"},"content":{"rendered":"<h1 align=\"CENTER\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: xx-small;\">.<\/span><\/span><\/span><\/h1>\n<h1 align=\"CENTER\"><span style=\"color: #ff3366;\"> <span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: xx-large;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Que Tiempo Tan Feliz<\/span><\/span><\/span><\/span><\/h1>\n<h1 align=\"CENTER\"><span style=\"color: #ff3366; font-size: 14px;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"color: #ff0000;\">(Those Where The Days)<\/span><\/span><\/span><\/h1>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff0000;\">(Quelli Erano I Giorni)<\/span><\/p>\n<h1 id=\"watch-headline-title\" style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff0000; font-size: 14px;\">(To by\u0142y pi\u0119kne dni)<\/span><\/h1>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>(<\/strong>\u0414\u043e\u0440\u043e\u0433\u043e\u0439 \u0434\u043b\u0438\u043d\u043d\u043e\u044e)<\/span><\/p>\n<h1 id=\"watch-headline-title\" style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff0000; font-size: 14px;\">\u00a0<\/span><\/h1>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #cc99ff;\">La historia del <span style=\"color: #ccffcc;\">\u00abThose Were The Days\u00bb<\/span> por Mary Hopkin, (traducido como &#8216;Que Tiempo Tan F\u00e9liz&#8217;, en vez de &#8216;Aquellos Fueron Los D\u00edas&#8217;, o &#8216;Aquellos D\u00edas&#8217;)<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #cc99ff;\"> \u00abThose Were the Days\u00bb fue lanzada el 30 de agosto de <span style=\"color: #ccffcc;\"><strong>1968<\/strong><\/span>, single debut de Mary Hopkin. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #cc99ff;\"> Es acreditado a Gene Raskin, quien le puso letras en ingl\u00e9s a la <span style=\"color: #ccffcc;\">canci\u00f3n gitana rusa<\/span> <span style=\"color: #ccffcc;\">\u00abDorogoi dlinnoyu\u00bb<\/span>, (que se puede traducir como \u00abPor el largo camino\u00bb) escrita por Boris Fomin (musica) y letras del poeta Konstantin Podrevskii, <span style=\"color: #ccffcc;\">entre finales del siglo 19 e inicios del 20<\/span> . Igual trata de recuerdos de una juventud romantica e idealista.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #cc99ff;\">Son inmensas la cantidad de versiones de esta canci\u00f3n, incluyendo por cierto una cantada por la primera esposa de John Lennon, Cinthia Powell en 1995<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #cc99ff;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.tunaespana.es\/wp-content\/uploads\/2014\/03\/Tuna-Espa\u00f1a-Don-Dudo-Don-Mique-Don-Pepelu-Don-Luis-O\u00f1ate-Juntamento-Certamen-Tuna-cancionero-tuna-canciones-de-Tuna-ronda-la-tuna-Serenata.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-full wp-image-24780\" alt=\"Tuna Espa\u00f1a, Don Dudo, Don Mique, Don Pepelu, Don Luis O\u00f1ate, Juntamento, Certamen Tuna, cancionero tuna, canciones de Tuna, ronda la tuna, Serenata\" src=\"http:\/\/www.tunaespana.es\/wp-content\/uploads\/2014\/03\/Tuna-Espa\u00f1a-Don-Dudo-Don-Mique-Don-Pepelu-Don-Luis-O\u00f1ate-Juntamento-Certamen-Tuna-cancionero-tuna-canciones-de-Tuna-ronda-la-tuna-Serenata.jpg\" width=\"648\" height=\"292\" srcset=\"https:\/\/www.tunaespana.es\/wp-content\/uploads\/2014\/03\/Tuna-Espa\u00f1a-Don-Dudo-Don-Mique-Don-Pepelu-Don-Luis-O\u00f1ate-Juntamento-Certamen-Tuna-cancionero-tuna-canciones-de-Tuna-ronda-la-tuna-Serenata.jpg 648w, https:\/\/www.tunaespana.es\/wp-content\/uploads\/2014\/03\/Tuna-Espa\u00f1a-Don-Dudo-Don-Mique-Don-Pepelu-Don-Luis-O\u00f1ate-Juntamento-Certamen-Tuna-cancionero-tuna-canciones-de-Tuna-ronda-la-tuna-Serenata-300x135.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 648px) 100vw, 648px\" \/><\/a><\/p>\n<h1 align=\"CENTER\"><span style=\"color: #ffff00;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: medium;\">Autor: Boris Fomin,\u00a0Konstantin Podrevskii<\/span><\/span><\/span><\/h1>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #0000ff;\">Interpretan: TunaEspa\u00f1a, Gigliola Cinquetti, Matt Monro, Dalida,Halina Kunicka,Manca Izmajlova<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #00ff00;\">TunaEspa\u00f1a (Don Dudo) www.TunaEspa\u00f1a.es <\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #ff00ff;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: medium;\">Ritmo: <\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: medium;\">[Tube]http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=ekV5H-l1LFo#t=179[\/Tube]<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: medium;\">.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<pre id=\"ct_tom_cifra\">Tono: <a id=\"cifra_troca_tom\" title=\"alterar o tom da cifra\" href=\"http:\/\/cifraclub.com\/gigliola-cinquetti\/quelli-erano-giorni-those-where-the-days\/#\">C<\/a><\/pre>\n<pre>(intro) <b>E-<\/b> <b>E7<\/b> <b>A-<\/b> <b>B7<\/b> <b>E-<\/b>\r\n\r\n<b>Em<\/b>      <b>Em6<\/b>                <b>Em7<\/b> <b>Em6<\/b>\r\n   C'ERA UNA VOLTA, UNA ESTRADA\r\n<b>Em7<\/b>                          <b>Am<\/b>\r\n   uN BUON VENTO MI PORTO LAGGIU\r\n                            <b>Em<\/b>\r\n   E SE LA MEMORIA NON MI ENGANA\r\n<b>F#7<\/b>                         <b>B7<\/b>\r\n   AL'ANGOLO TI PRESENTASTI TU\r\n\r\n                        <b>Em<\/b>              <b>Am<\/b>\r\n       QUELLI ERANO I GIORNI SI, ERANO GIORNI\r\n                  <b>D7<\/b>                    <b>G<\/b>\r\n       AL MONDO NON PUOI CHIEDERE DI PIU\r\n               <b>Am<\/b>                <b>Em<\/b>\r\n       NOI BALAVAMO ACHE SENZA MUSICA\r\n                    <b>B7<\/b>               <b>Em<\/b>\r\n       NEL NUOSTRO CUORE C'ERA MOLTO PIU\r\n<b>Em<\/b>              <b>Em6<\/b>    <b>Em7<\/b>     <b>Em6<\/b>\r\n   VIVEVAMO IN BOLLA D'ARIA\r\n<b>E7<\/b>                        <b>Am<\/b>\r\n   CHE VOLAVA SOPRA LA CITT\u00c1\r\n                            <b>B7<\/b>\r\n   LA GENTE SEGNAVA CON IL DITTO\r\n<b>F#7<\/b>                        <b>B7<\/b>\r\n   DICENDO GUARDA LA FELICIT\u00c1\r\n\r\n                   <b>Em<\/b>              <b>Am<\/b>\r\n        QUELLI ERANO I GIORNI SI, ERANO GIORNI\r\n                 <b>D7<\/b>                   <b>G<\/b>\r\n        MAI NIENTE CI POTEVA PI\u00d9 FERMARE\r\n                  <b>Am<\/b>                 <b>Em<\/b>\r\n        QUANDO IL SEMAFORO SEGNAVA ROSSO\r\n              <b>B7<\/b>                   <b>Em<\/b>\r\n        NOI PASSAVAMO ALLEGRE ANCOR DI PI\u00d9\r\n\r\n<b>Em<\/b>\r\n   POI SI S\u00c0, CON IL TEMPO ANCHE LE ROSE\r\n<b>E7<\/b>                         <b>Am<\/b>\r\n   UN MATTINO NON FIORISCONO DI PI\u00d9\r\n                     <b>Em<\/b>\r\n   E COZ\u00cd ANDARONO LE COSE\r\n<b>F#7<\/b>                     <b>B7<\/b>\r\n   ANCHE IL BUON VENTO NON SOFFI\u00d2 MAI PI\u00d9\r\n\r\n                            <b>Em<\/b>              <b>Am<\/b>\r\n       QUELLI ERANO I GIORNI SI, ERANO GIORNI\r\n             <b>D7<\/b>                  <b>G<\/b>\r\n       AL MONDO NON CHIEDERE DI PI\u00d9\r\n             <b>Am<\/b>                <b>Em<\/b>\r\n       E RIPENSANDOCI MI VENI UN ANNO QUI\r\n            <b>B7<\/b>                  <b>Em<\/b>\r\n       E SEI ACCANTO QUESTO NON VUOLE DIRE\r\n\r\n<b>Fm<\/b>\r\n   OGGI SONO TORNATA IN QUELLA STRADA\r\n<b>F7<\/b>                             <b>A#m<\/b>\r\n   UN BUON RICORDO MI HA PORTATA T\u00c1\r\n                               <b>Fm<\/b>\r\n   STAVI IN MEZZO AD GRUPPO DI PERSONNE\r\n\r\n<b>G7<\/b>                       <b>C7<\/b>\r\n   E RACCONTAVI CARI AMICI MIEI\r\n\r\n                           <b>Fm<\/b>              <b>A#m<\/b>\r\n       QUELLI ERANO I GIORNI SI, ERANO GIORNI\r\n                <b>D#7<\/b>                  <b>G#<\/b>\r\n       AL MONDO NON PUOI CHIEDERE DI PI\u00d9\r\n               <b>A#m<\/b>                  <b>Fm<\/b>\r\n       NOI BALLAVAMO ANCHE SENZA MUSICA\r\n            <b>C7<\/b>            <b>Fm<\/b>\r\n       NEL NUOSTRO CUORE C'ERA MOLTO PI\u00d9\r\n               <b>A#m<\/b>                  <b>Fm<\/b>\r\n       NOI BALLAVAMO ANCHE SENZA MUSICA\r\n              <b>C7<\/b>         <b>Fm<\/b>\r\n       E L\u00c0 PASSAVA LA NOSTRA GIUVENT\u00d9<\/pre>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: medium;\">[Tube]http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=kSMF9tvfeew[\/Tube]<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"font-size: 28px; color: #ff0000;\"><strong>Version En Espa\u00f1ol<\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #ff99cc;\">Viene a mi memoria los lugares<br \/>\nDonde fuimos juntos a beber<br \/>\nSo\u00f1ando nos pasamos todo el tiempo<br \/>\nQu\u00e9 grandes cosas \u00edbamos a hacer.<\/span><\/p>\n<p>Qu\u00e9 tiempo tan feliz<br \/>\nVivimos t\u00fa y yo<br \/>\nEn nuestros a\u00f1os<br \/>\nDe loca juventud<br \/>\nSeguros de triunfar<br \/>\nTan llenos de inquietud<br \/>\nQu\u00e9 f\u00e1cil fue tener felicidad.<\/p>\n<p>Nuestros sue\u00f1os pronto se esfumaron<br \/>\nLa vida nos dar\u00eda su lecci\u00f3n<br \/>\nSi yo te viera por nuestros lugares<br \/>\nMuy triste te dir\u00eda esta canci\u00f3n.<\/p>\n<p>Qu\u00e9 tiempo tan feliz<br \/>\nVivimos t\u00fa y yo<br \/>\nEn nuestros a\u00f1os<br \/>\nDe loca juventud<br \/>\nSeguros de triunfar<br \/>\nTan llenos de inquietud<br \/>\nQu\u00e9 f\u00e1cil fue tener felicidad.<\/p>\n<p>La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la&#8230;<\/p>\n<p>Muchos a\u00f1os ya hemos pasado<br \/>\nHoy soy tan optimista como t\u00fa<br \/>\nAlgo en nosotros no ha cambiado<br \/>\nLos sue\u00f1os de la alegre juventud.<\/p>\n<p>Qu\u00e9 tiempo tan feliz<br \/>\nVivimos t\u00fa y yo<br \/>\nEn nuestros a\u00f1os<br \/>\nDe loca juventud<br \/>\nSeguros de triunfar<br \/>\nTan llenos de inquietud<br \/>\nQu\u00e9 f\u00e1cil fue tener felicidad.<\/p>\n<p>La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la&#8230;<\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: medium;\">[Tube]http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=rUL4BiZ6fZ0[\/Tube]<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 28px;\"><strong><span style=\"color: #ff9900;\">Version en Frances<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p>Dans une taverne du vieux Londres<br \/>\nO\u00f9 se retrouvaient des \u00e9trangers<br \/>\nNos voix cribl\u00e9es de joie montaient de l\u00b4ombre<br \/>\nEt nous \u00e9coutions nos c\u0153urs chanter<\/p>\n<p>C\u00b4\u00e9tait le temps des fleurs<br \/>\nOn ignorait la peur<br \/>\nLes lendemains avaient un go\u00fbt de miel<br \/>\nTon bras prenait mon bras<br \/>\nTa voix suivait ma voix<br \/>\nOn \u00e9tait jeunes et l\u00b4on croyait au ciel<br \/>\nLa, la, la&#8230;<br \/>\nOn \u00e9tait jeunes et l\u00b4on croyait au ciel<\/p>\n<p>Et puis sont venus les jours de brume<br \/>\nAvec des bruits \u00e9tranges et des pleurs<br \/>\nCombien j\u00b4ai pass\u00e9 de nuits sans lune<br \/>\nA chercher la taverne dans mon c\u0153ur<\/p>\n<p>Tout comme au temps des fleurs<br \/>\nO\u00f9 l\u00b4on vivait sans peur<br \/>\nO\u00f9 chaque jour avait un go\u00fbt de miel<br \/>\nTon bras prenait mon bras<br \/>\nTa voix suivait ma voix<br \/>\nOn \u00e9tait jeunes et l\u00b4on croyait au ciel<br \/>\nLa, la, la&#8230;<br \/>\nOn \u00e9tait jeunes et l\u00b4on croyait au ciel<\/p>\n<p>Je m\u00b4imaginais chassant la brume<br \/>\nJe croyais pouvoir remonter le temps<br \/>\nEt je m\u00b4inventais des clairs de lune<br \/>\nO\u00f9 tous deux nous chantions comme avant<\/p>\n<p>C\u00b4\u00e9tait le temps des fleurs<br \/>\nOn ignorait la peur<br \/>\nLes lendemains avaient un go\u00fbt de miel<br \/>\nTon bras prenait mon bras<br \/>\nTa voix suivait ma voix<br \/>\nOn \u00e9tait jeunes et l\u00b4on croyait au ciel<br \/>\nLa, la, la&#8230;<br \/>\nOn \u00e9tait jeunes et l\u00b4on croyait au ciel<\/p>\n<p>Et ce soir je suis devant la porte<br \/>\nDe la taverne o\u00f9 tu ne viendras plus<br \/>\nEt la chanson que la nuit m\u00b4apporte<br \/>\nMon c\u0153ur d\u00e9j\u00e0 ne la reconna\u00eet plus<\/p>\n<p>C\u00b4\u00e9tait le temps des fleurs<br \/>\nOn ignorait la peur<br \/>\nLes lendemains avaient un go\u00fbt de miel<br \/>\nTon bras prenait mon bras<br \/>\nTa voix suivait ma voix<br \/>\nOn \u00e9tait jeunes et l\u00b4on croyait au ciel<br \/>\nLa la la&#8230;<br \/>\nOn \u00e9tait jeunes et l\u00b4on croyait au ciel<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 22px;\"><strong><span style=\"color: #00ff00;\">Version en Ruso<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: medium;\">[Tube]http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=vd5q1Ioo588[\/Tube]<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #ff99cc;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"font-size: 24px;\"><strong>\u00a0Version en Polaco<\/strong><\/span><br \/>\n<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: medium;\">[Tube]http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=fhS5Kf79_bA[\/Tube]<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"font-size: 28px; color: #00ffff;\"><strong>Version en Croata<\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: medium;\">[Tube]http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=N8CznlQNBWI[\/Tube]<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"font-size: 28px; color: #ff00ff;\"><strong>Version en Sueco<\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: medium;\">[Tube]http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=zqj6m-_Tg4M[\/Tube]<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"font-size: 28px; color: #339966;\"><strong>Version en Hebreo<\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: medium;\">[Tube]http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=hNFRAYkJQE0[\/Tube]<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"font-size: 28px; color: #ffcc00;\"><strong>Version Hungara<\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"font-family: Georgia,Times New Roman,Bitstream Charter,Times,serif;\"><span style=\"font-size: medium;\">[Tube]http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=yyIuhevBzWs[\/Tube]<\/span><\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>. Que Tiempo Tan Feliz (Those Where The Days) (Quelli Erano I Giorni) (To by\u0142y pi\u0119kne dni) (\u0414\u043e\u0440\u043e\u0433\u043e\u0439 \u0434\u043b\u0438\u043d\u043d\u043e\u044e) \u00a0 La historia del \u00abThose Were The Days\u00bb por Mary Hopkin, (traducido como &#8216;Que Tiempo Tan F\u00e9liz&#8217;, en vez de &#8216;Aquellos Fueron Los D\u00edas&#8217;, o &#8216;Aquellos D\u00edas&#8217;) \u00abThose Were the Days\u00bb fue lanzada el 30 de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[24,263],"tags":[2111,856,3841,3832,3271,1581,1475,3223,3845,4839,3844,3843,3833,3834,3846,860,3838,3836,3837,3835,3840,723,4865,3224,3839,3842],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/24779"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=24779"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/24779\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24789,"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/24779\/revisions\/24789"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=24779"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=24779"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tunaespana.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=24779"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}